14:50

здесь не Чикаго, моя дорогая.
уже вторую неделю думаю, как перевести слово shitbird, и это ужасное ощущение сведенной судорогой мозговой мыщцы почти свело меня с ума, но алькадес подсказал "дерьмобушка".
дерьмобушек, это офигенно. я снова обрела покой.

@темы: алькадес говорит

Комментарии
03.07.2014 в 15:02

елена курлыкурлы
лол)))
03.07.2014 в 15:35

man on a mission with no permission
лучше говница в руке, чем дерьмавль в небе.
03.07.2014 в 16:49

Полупаук, полулебедь, я шагнул в полночь
Балдахин, дерьмижабль!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail